Biblioteca Enrique Gil

Blog

¡YA OS VALE, ROMÁNTICOS!

En nombre de don Álvaro y doña Beatriz, gracias a todos y todas las románticas que ayer nos acompañasteis en la velada literaria bilingüe.

Fue un placer escuchar la prosa de Enrique Gil leída con voz deliciosa en francés e inglés por las alumnas y alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada. DESCARGA AQUÍ LOS CUATRO FRAGMENTOS EN INGLÉS Y FRANCÉS.

Os recuerdamos que las traducciones íntegras al inglés y al francés, The Lord of Bembibre y Le Seigneur de Bembibre, se pueden descargar gratuitamente en la web del Ayuntamiento de Bembibre y en la web de Biblioteca Gil y Carrasco (https://bit.ly/30R2N26).

Un clic y te las llevas en el móvil: desde Toreno o desde Australia.

Merci à tous! C'était un plaisir !!! A suivre ..
Thanks to everyone!

 

ÉXITO DE LA VELADA LITERARIA BILINGÜE CON THE LORD OF BEMBIBRE Y LE SEIGNEUR DE BEMBIBRE


El salón de actos de la Escuela Oficial de Idiomas de Ponferrada se llenó por completo para compartir la presentación en El Bierzo de las primeras traducciones al inglés y al francés de la novela romántica berciana por excelencia, El Señor de Bembibre. El acto fue presentado por la directora de la Escuela de Idiomas, Guadalupe Núñez; la concejala de Cultura de Ponferrada, Conchi de Vega;  y el periodista y director de Biblioteca Gil y Carrasco, Valentín Carrera.

 

Durante la velada literaria, los alumnos y alumnas de la Escuela de Idiomas leyeron tres fragmentos de El Señor de Bembibre en inglés y francés: el inicio de la novela, la descripción de Las Médulas y unas líneas del capítulo final, en la ermita de la Aquiana.

 

The Lord of Bembibre y Le Seigneur de Bembibre son el fruto de más de cuatro años de trabajo para lograr la traducción fiel y rigurosa, pero contemporánea, de un texto difícil: la versión en francés, donada generosamente por el profesor Jean Louis Picoche, máximo especialista mundial en la vida y obra de Enrique Gil. La versión en inglés, realizada por Brian Morrissey, Margarita Núñez y Alonso Carnicer, quien continúa con esta valiosa contribución la obra de su padre, Ramón Carnicer.


Ambas ediciones, francesa e inglesa, incluyen las ilustraciones vanguardistas del Premio de las Letras de Castilla y León, Juan Carlos Mestre. Todo ello al cuidado de Valentín Carrera, editor de las Obras Completas de Enrique Gil y director de la Biblioteca Gil y Carrasco, con patrocinio del Ayuntamiento de Bembibre, Ayuntamiento de Páramo del Sil, Instituto Leonés de Cultura y Universidad de León.


Además de su publicación impresa, las dos ediciones están disponibles gratuitamente para descarga on line en las páginas web del Ayuntamiento de Bembibre (http://www.aytobembibre.es/) y de la Biblioteca Gil y Carrasco (https://bit.ly/30R2N26), lo cual pone nuestra gran novela romántica al alcance de millones de lectores de habla inglesa y francesa en todo el mundo, y a través de la novela, el paisaje, la leyenda y el nombre de León y del Bierzo.

Compartir: Compartir por email
BannerBannerBannerBannerBannerBannerBannerBanner
© Valentín Carrera 2024